El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得策权仍然受限。
El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.
妇女获得策权仍然受限。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
进入经济策权方面始终存着不平等。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透明和改进的策程序必不可少。
No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.
我们不能袖手旁观;我们必须成为有效的策者。
Así, se logra transparencia y credibilidad en todos los niveles del proceso de toma de decisiones.
这,策过程的各个阶段都体现了透明度和责任制。
Es esencial que un Consejo ampliado mantenga su eficacia en lo que respecta al proceso de toma de decisiones.
至关重要的是,经扩大的安理会必须保持它策方面的有效性。
La información adicional proporcionada por los representantes facilitó el debate y la labor de toma de decisiones del Comité.
各位表提供的附加资料为委员会作出定的辩论和工作提供了便利。
Esta labor debe realizarse de una manera abierta y transparente, sin plazos impuestos artificialmente para la toma de decisiones.
这项工作必须以公开和透明的方式进行,不应人为策设定最后期限。
El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.
特别会议增强了儿童参与国家策的势头。
El papel que desempeñaba la mujer en la toma de decisiones cobró más importancia a medida que aumentaron sus ingresos.
妇女策中的作用随着她们收入的增长而增强。
La nueva ley también mejora los derechos y la participación de los niños y los jóvenes en la toma de decisiones.
此外,该法还加强儿童和青少年策中的权利与参与。
El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.
通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效策进程。
La participación de directores regionales en esas reuniones facilitaría la toma de decisiones sobre cuestiones normativas y programáticas (véase la sección IV.B.I).
让区域主管参与这些会议将便利人们就政策和方案问题作出定(见第五.B.1节)。
En la política nacional siempre hemos fomentado la participación de los jóvenes en los procesos subnacionales y nacionales de toma de decisiones.
青年参与方和国家策进程始终作为国家政策受到鼓励。
Comprometámonos también a lograr la plena participación de los países en desarrollo en la toma de decisiones en los organismos económicos internacionales.
还让我们承诺确保发展中国家充分参与国际经济机构的策。
Pienso que fue también el representante de Dinamarca quien mencionó la importancia de incluir mujeres en el proceso de toma de decisiones.
我认为,也正是丹麦表提到了让妇女融入策进程的重要性。
Brindan a los gobiernos modelos realistas para fomentar la participación de los trabajadores en la toma de decisiones relativas a medidas ambientales acordadas.
于希望促进工人参加议定环境措施的策进程的政府,这些协议提供了可行的模式。
Portugal ha declarado públicamente que respalda un mejoramiento del proceso de toma de decisiones y de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.
葡萄牙明确表明支持改进安全理事会的策进程和工作方法。
La falta de datos desglosados por sexo obstaculiza la toma de decisiones bien fundadas para promover la igualdad entre los géneros en el empleo.
缺乏按性别分列的数据阻碍了就提倡就业部门性别平等作出明达的定。
El poder y la toma de decisiones: la sociedad debe evolucionar hacia la igualdad de la representación de hombres y mujeres en puestos influyentes.
社会的发展应该致力于实现男女重要职位上的平等表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。